《满俩》的作者阿卜杜·勒赫曼·乔米巴巴在一三九七—一四七七年编著此经,着重於语法理论,条理清晰。到现在仍然被誉为典范著作,是一等文章。乃百年以来的杰出著作。学习《满俩》的要求是分析课文的内容,掌握好语法理论。
《回族典藏全书》059 是回族展示民族文化,传承优良传统,表达回民心愿,弘扬爱国情感,奉献给中华文明乃至世界文明的奇葩瑰宝。它的出版不仅有很高的文献保存价值,也将填补中国历史上无系统整理研究回回人汉文古籍的空白,为国内外深入开展回族文化研究提供了一套最为原始、权威、完整的大型回族典藏资料。此书全套共计235册,搜集整理了五代至民国回族典籍532种、3000余卷,其中宗教类210种、政史类110种、艺文类144种、科技类68种。总计约10万页。
古兰经语法词法译释 学会诵读古兰经或者背记一些章节不是一件难事,无论是哪个国家的穆斯 林,只要学就没有学不会的人,事实如此。但是要理解古兰经的真谛,翻译讲解 古兰经奥义的确不是一件人人都能掌握的易事大事,要掌握阿拉伯语的词法、语 法、修辞、诵读等基本学科,否则,是读不懂古兰经的,更何况翻译讲解古兰经。
奥斯曼帝国六百年:土耳其帝国的兴衰 据说有一次,奥斯曼在一名虔诚的穆斯林家中过夜,在就寝之前,这家的主人将一本书放在了他的房间。当他问到这本书的名字时,主人回答他说:“这是《古兰经》,是神通过先知穆罕默德传达给人间的箴言。”于是,奥斯曼开始站着阅读这本书,读了一整夜,一直到清晨时分才就寝。穆斯林认为,具有预言性的梦恰恰最容易发生在清晨时分。果然,在睡梦中,奥斯曼见到了一位天使。天使对他说:“你满怀敬意地阅读了我的永恒之言,你的子孙将因此而世代享有荣光。