伊斯兰历史 伊斯兰文学 伊斯兰文明与艺术 《阿拉伯文学通史》 下 仲跻昆著 毋庸置疑,阿拉伯文学在东方文学和世界文学史上都占有一席重要地位.其内容极其丰富。不仅整体的阿拉伯文学史可以写成详细论述的鸿篇巨制,而且对其中一个历史时期、一个地区、一个国家、一种体裁、一类題材、一个流派的文学,乃至对一个作家、一个诗人、一部作品的论析,都可以写成一部或几部乃至几十部、几百部的专著。
伊斯兰历史 伊斯兰文学 伊斯兰文明与艺术 《阿拉伯文学通史》 上 仲跻昆著 阿拉伯文学是阿拉伯——伊斯兰文化的重要组成部分,是阿拉伯历代文人用阿拉伯文通过种种文体反映阿拉伯的社会生活、表达他们思想感情的艺术。
伊斯兰人物 伊斯兰历史 伊斯兰文学 《阿拉伯古代诗选》 随着中阿友好关系的日益加强,中阿经济往来、文化交流的日趋增进,我们对阿拉伯民族文化、文学进一步深人的研究、介绍,以加深我们对阿拉伯世界全面的了解与认识,这项工作愈益显得重要而迫切。
伊斯兰文学 伊斯兰文明与艺术 电子图书 《波斯古代诗选》 伊朗的诗歌创作具有悠久的传统。约成书于公元前十世纪至公元前七世纪的琐罗亚斯德教经书《阿维斯塔》中,就收有大量诗歌。到萨珊王朝时期(224一651),出现了抒情诗、叙事诗。摩尼教奠基人摩尼(215一276)的诗也在我国新疆吐鲁番被发现。
伊斯兰历史 伊斯兰文学 古兰经与圣训 《李瑞和手抄版(古兰经)》上册 千百年来穆斯林把抄写《古兰经》作为传播宗教,传播伊斯兰经典文化的手段,缮写《古兰经》也被视为宗教的善行。部分阿文经文字行间还有阿文小注。
伊斯兰文学 古兰经与圣训 电子图书 《中国最早(古兰经)汉语通译本》 目前学术界已知我国最早《古兰经》汉译本出版于民国十 六年(1927),是我国汉族学者铁铮从日文转译过来的。然而,笔者在整理伊斯 兰文献的过程中惊喜地发现,1912 年由两位甘肃籍阿訇用“小经”文字以经堂 语翻译了《古兰经》全文,命名为《天方尊大真经中华明文注解》。这一发现刷 新了我国《古兰经》翻译的历史纪录,将中国汉语通译《古兰经》的历史提前了 近 15 年。
伊斯兰文学 古兰经与圣训 电子图书 《新版古兰经词典》 为了方便读者查找和对照原文,逐一标出条目所在章节的段数。另外,为了方便初学者诵读,还给阿拉伯语单词标注了符号。《古兰经词典》收词合理,注释准确,在编写宗旨、构思内容和编排体例等方面都有创新,方便广大读者在阅读和学习《古兰经》时查阅。
伊斯兰人物 伊斯兰伦理 伊斯兰信仰 《古兰学》 穆圣(愿主赐福之)说:“当灾难像漆黑的夜晚笼罩你们时,你们要牢牢地抓住《古兰经》,因为《古兰经》是说情者,其说情被接受,是人们行为的证实者,谁把《古兰经》作 为自己的引导,它把谁引向乐园;谁背弃《古兰经》,它把谁赶下火狱。