《心灵的良丹》站在伊斯兰教传统教法学、《古兰经》注释学、圣训学、圣传学和认主学的立场上全面刻画了伊斯兰教先知穆罕默德的形象,解说了其圣品所涉及的方方面面的问题。自成书以来,它就是伊斯兰教关于其先知穆罕默德圣品的一部最有影响的权威著作。《心灵的良丹》历来受到伊斯兰教学者的敬重和推崇,给它作注解的学者历史上层出不穷,据粗略估计,大概有二十种之多。
一部著作,竟然有这么多学者辈辈为之耗费心血和精力,一方面也说明了它永恒的学术和思想价值。直到今天,这部名著仍然是埃及爱资哈尔大学、巴基斯坦国际伊斯兰大学等名校的不可替代的课本。
进入二十世纪以来,《心灵的良丹》被陆续翻译为英文、德文、乌尔都文、孟加拉文、和马来文等多种译本。在我国,《心灵的良丹》早在三百年前被花寺门宦创始人马来迟从阿拉伯带回,成了中国伊斯兰教经堂教育有影响的读本之一,受到中国伊斯兰教学界的重视。然而,在我国由于伊斯兰教研究严重滞后,这部名著一直没有汉译本出现,把这样一部有着世界影响的传统的伊斯兰教原典翻译成汉语,无疑会推动我国的伊斯兰教研究工作。