• 正文概述
  • 评价建议
  • 《古兰经》是伊斯兰的最高法典,是穆斯林一生不可缺少的精神食粮,退休后有幸参加清真寺办的《古兰经》学习班,深感《古兰经》阿汉词汇对照为中国穆斯林学习《古兰经》之急需,当看到同学李永坤哈吉多年的勤学成果一一全集《古兰经》词汇阿汉对照手抄本,如获至宝,为求真主的喜悦,萌生将其完善后印刷成书的尼尔特,征得李永坤哈吉同意后,先进行转抄,后逐一对照马坚教授《中文译解古兰经》相关汉语句子进行对照整理,同时也参照了王静寿阿訇所著的《古兰经译解》及有关学者对《古兰经》的注解,初步形成稿件后,送至李永春老师进行审定·

    成稿后的较大工作量就是进行单词剪贴,由于阿语对照汉语剪贴时,个别单词字间距离不一,逐次精炼汉语单词,部分汉语单词因字多而无法处理则空之.读者可前后对照本句其它单词。在这繁重的工作中,我请了《古兰经》老年学习班的部分同学及顺城街清真寺的哈里法协助完成.

    全册《古兰经词汇,句子阿汉对照》是在一种美好的举意下完成的,先后受到了李永坤哈吉.李永春老师,马恩信老师、纳文彦老师,代俊峰老师及《古兰经》学习班同学,亲友以及马万清老师的鼎力支持,后期繁重的剪贴校对工作中,在妻子田惠敏不辞辛苦地认真配合下,怀着对《古兰经》的敬重,认真的进行了多次审校,历时三年有余终于完成、

    作为一名在真主的大地上忙于生计的普通医生,晚年得到真主的引导,荣幸地参与并完成了《古兰经词汇、句子阿汉对照》一书的编排整理工作,实为人生的最大幸福,此间的每一个昼夜,都是吉祥之日,吉样之夜。正当工作完成收尾之际(五月二十四日),沙母拜后拿着稿卷回家时,连旱三年今年又特旱的昆明突降大雨,使我感到淋漓畅快,我认为这是真主的显迹,以普降甘寐来应答我们虔诚的善举,应答我们的睹阿!在此,祈求真主回赐参与了这项工作的每一位教胞,回赐我的所有老师及亲人!

    真主是临近的,真主是应答的,

    阿卜杜拉·马永福于昆明

    二0一二年九月九日(伊历一四三三年十月二十二日)


    智慧宫 » 《古兰经词汇句子阿汉对照》 第二十七卷 《古兰经》是伊斯兰的最高法典,是穆斯林一生不可缺少的精神食粮,退休后有幸参加清真寺办的《古兰经》学习班,深感《古兰经》阿汉词汇对照为中国穆斯林学习《古兰经》之急需,当看到同学李永坤哈吉多年的勤学成果一一全集《古兰经》词汇阿汉对照手抄本,如获至宝,为求真主的喜悦,萌生将其完善后印刷成书的尼尔特,征得李永坤哈吉同意后,先进行转抄,后逐一对照马坚教授《中文译解古兰经》相关汉语句子进行对照整理,同时也参照了王静寿阿訇所著的《古兰经译解》及有关学者对《古兰经》的注解,初步形成稿件后,送至李永春老师进行审定·

    发表回复

    好东西立即分享给朋友

    爱心支持 了解使命