• 正文概述
  • 评价建议
  • 作者简介

    李静远(1914—1989)经名法图麦,女,北京人。中国现代穆斯林学者、翻译家。张承迁先生之母。早年就读北平女子师范大学(今北京师范大学)英国文学系,后以英语教学为生。晚年自英文版译介《古兰》,书未成逝世。其子张承迁继其遗志,用20年时间校译书稿、撰写注释,于2001年完成《古兰经译注》,全书160万字。2004年交由世界华人出版社出版后,在民间和学术界引发强烈反响。

    法图麦李静远的《古兰经注》,是张承迁教授托其母名的译作,该译本志在“以理性来烛照现实与历史、信仰与实践”,力求“透过现代语言”表现“现代眼光、现代意识”,其语言有鲜明的时代性,这种时代性的背后是相应的读者接受心理,因此是一部很有特色的译本。该译本出版以来,由于在一些经文的解释上,言词与传统的解释有所不同,瑕疵共在,因此争议颇多。


    智慧宫 » 古兰译注(张承迁)法图麦李静远的《古兰经注》,是张承迁教授托其母名的译作,该译本志在“以理性来烛照现实与历史、信仰与实践”,力求“透过现代语言”表现“现代眼光、现代意识”,其语言有鲜明的时代性,这种时代性的背后是相应的读者接受心理,因此是一部很有特色的译本。

    发表回复

    好东西立即分享给朋友

    爱心支持 了解使命