《艾布.哈尼发“遗嘱”正⽂》 我的弟⼦们啊!我的兄弟们啊!你们谨记:正统派 有⼗⼆个品质,谁具备这⼗⼆个品质,那末,他不是异 端者,也不是追随私欲者,你们应备这些品质,以便 你们获得我们的领袖穆罕默德(愿主福安之)的说情。
《三乘原理》 这本小册子的成册是根据我教古典《米尔刷德》的译本,《归 真要道》为主线,又参考《古兰》、〈〈圣训〉〉、性理等书籍专选 而成,很少之处有我个人的见识,但我本人学力单薄,文化素质 不高,写作能力更不行,用词不当,且在排版和印刷方面,都有 不足之处,差错难免,希望我教同仁教友不吝赐教指导,洗耳静 听,如果对此书有不同见解。只归仁者见仁,智者见智罢了。
《古蘭經注》 法土麥李靜遠 是張承遷教授托其母名的譯作,該譯本誌在“以理性來燭照現實與曆史、信仰與實踐”,力求“透過現代語言”表現“現代眼光、現代意識”,其語言有鮮明的時代性,這種時代性的背後是相應的讀者接受心理,因此是一部很有特色的譯本。
《古兰经音韵学》 本书是根据教长“萨蒂比”的传诵途径而编写的,它是一种由库法人哈福斯·伊本·苏来曼传读阿薪·伊本·阿比那朱德的诵读法。这种诵读法具有正确 完整连续传述系统的追溯线索,即:由阿比·阿布都拉曼·阿布都拉·伊本·哈 比伯传来,再由欧斯曼·伊本·阿福万传来,欧氏由阿里·伊本·阿比多立伯, 宰德·伊本·莎比特和吴百耶·伊本·盖阿伯传来,阿氏等传自至圣穆罕默德。